bend over backwards การใช้
- พ่อ สามอาทิตย์แล้วนะ ที่ผมเอาใจเธอสารพัดอย่างนี้
Dad, for the last three weeks, I have bent over backwards for her. - นี่หรือคำขอบคุณที่ฉันได้ ฉันต้องหลังขดหลังแข็ง
This is the thanks I get? I have bent over backwards - แค่ตู้ไปรษณีย์ในปีที่ผ่านมา แล้วลูกสาวเขาล่ะ
Looks like he bent over backwards trying to make it work, - ฉันยิ้มและพยายามบริการพวกเขา เพื่อ 1.47$ เนี่ยนะ?
I smiled and bent over backwards, giving them service... all for $1.47? - รูมเมทคนใหม่ของผม ทุ่มสุดตัวเพื่อประจบผม
My new roommate is bending over backwards to ingratiate himself to me. - ฉันอยากรู้จริงๆ ทำไมคุณยอมลงให้ชายคนนั้น
I just want to know why you bent over backwards for that man. - ใช่สิ, ผมเชื่อว่าเขา จะต้องไม่ช่วยเราแน่ ๆ
Right, I'm sure he'd bend over backwards for us. - แม้กระทั่งคุณ-- ควบคุมเบื้องหลังทุอย่างเพื่อจะให้เขาได้งาน
Even you-- bending over backwards trying to get him a job. - ไม่ถึงขั้นต้องลงทุนจัดหาอะไรให้เขาหรอก
People bend over backwards to cater to him. - ไม่นะ บิชอป เขาพยายามอย่างหนัก
No, Bishop. He practically bent over backwards to kiss your rings. - ทั้งชีวิตของฉัน ฉันต้องคอยหลบอยู่ข้างหลังตลอด เพื่อไม่ให้เธอรู้สึกไม่ดี
My whole life, I have been bending over backwards to protect your feelings. - คนรอบข้างต้องเอาอกเอาใจเขา
People bend over backwards to cater to him. - ทำไมพี่ต้องปกป้องเขาด้วย?
Why are you bending over backwards defending him? - หาว่าผมเห็นแก่ตัวเหรอ
I've bent over backwards for you - ฉันพยายามทำดีกับนาย
I've been bending over backwards trying to be nice to you, - หนูจะไม่ยอมทำอะไร
No. I am not gonna bend over backwards just to please that jerk. - ฟังมึงพูดเข้าดิ ทำไมมึงชอบอ่อนข้อให้ผู้หญิงคนนั้นจังวะ ทั้งๆที่ถ้ามึงไม่ทำ เค้าก็คงไม่ว่าอะไร
Listen to him, why are you always bend over backwards for the girl, knowing she ain't getting annoyance. - แต่บางทีนะ ทุกคนดูเหมือนจะต้องการ พยายามอย่างมากในการรักษาชีวิตของเธอไว้ ซึ่งเป็นอะไรที่น่ารำคาญมาก
But for some reason, everybody seems to want to bend over backwards to save your life, which is incredibly annoying, but makes you the perfect hostage.